ПРИВЕТСТВУЮ ВСЕХ, дорогие ДРУЗЬЯ!
Благодарю за Ваши голоса!
И объявляю СТАРТ очередному , 7 раунду - музыкального конкурса КАРАОКЕ-7.
Темой конкурсного задания станет легендарная песня «Мурка».
Если позволите, остановлюсь более подробно на истории создания этой песни.
Думаю, вам всем будет весьма любопытно ознакомиться с нижеизложенной информацией.
Вершиной блатной песенной классики является знаменитая «Мурка». Не случайно Валерий Леонтьев именно ею открыл новогоднюю программу НТВ-2000, посвящённую самым популярным песням двадцатого века. История «Мурки» драматична и таинственна.
Первоосновой песни о Мурке стала знаменитая в 20-е годы одесская песня о Любке-голубке. Некоторые исследователи приписывают её авторство одесскому поэту Якову Ядову. Однако, с полной уверенностью утверждать этого нельзя.
Константин Паустовский, в 20-е годы работавший с Ядовым, писал в «Повести о жизни»: «Даже всеведущие жители города не могли припомнить, к примеру, кто написал песню «Здравствуй, моя Любка, здравствуй, дорогая...»
В последнее время также появилась версия о том, что автором, музыки к «Мурке» является замечательный композитор Оскар Строк, - что, впрочем, пока ничем не подтверждено.
В ранних вариантах песни «героиня» вовсе не выведена в качестве «авторитетной воровки», каковой является в «классической» «Мурке». Наиболее близкий к первооснове текст в этом сборнике - «Маша». Главный персонаж, Маша, помимо «бандитки первого разряда», рисуется как любовница уркаганов («маша», «машка» на старой фене и значило «любовница»). Однако в песне повествуется лишь о совместных кутежах, нет даже упоминания о «воровской жизни» и о «речи» на «совете», а также о том, что «бандитку» «боялись злые урки». Всё это пришло позже. Текст «Любки», по отношению к «Маше» является более поздним - и ни в коем случае не первоначальной одесской «Любкой»!
Оба текста - и «Маша», и «Любка», - записаны в 1934 году студенткой Н. Холиной (хранятся в Центральном Государственном Архиве Литературы и Искусства).
К середине 30-х, таким образом, ещё сосуществовали «Любка» и «Маша», позже, переименованная в Мурку.
Метаморфоза произошла тогда, когда, песня из Одессы вышла на широкие просторы, СССР и попала в столицу.
В 20-е-40-е годы «мурками» называли работников Московского, уголовного розыска (МУР). Существовала даже поговорка - «Урки и мурки играют в жмурки», т. е. одни прячутся, другие ищут. В то же время Мурка - вариант имени Мария, Маша. Таким образом, для уголовников имя Мурки стало воплощением гнусности и подлости, которое в их представлении связывалось с коварными «ментами». (Впрочем, вообще имя Мура в блатной среде, было чрезвычайно популярно).
В результате многочисленных переделок «Любки» сначала в «Машу», потом - в «Мурку» поздний текст песен оказался полон тёмных мест и противоречий. Например, речь идёт о событиях, которые произошли не позднее 1922 года. Несколько раз упоминается губчека, то есть губернская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем. Известно, что ВЧК с её отделениями на местах приказала долго жить 6 февраля 1922 года. Её функции были переданы ГПУ. Но в начале 20-х годов не было Торгсина (магазинов по торговле с иностранцами, упоминаемых в некоторых вариантах «Мурки»). Не было и «воров в законе». Между тем в песне специально подчёркивается, что уркаганы боялись Мурки, потому что «воровскую жизнь она вела». Кроме того, по воровским «законам», женщины не могли играть ведущей роли в уголовном мире, а уж в сходках им вообще запрещалось участвовать, не говоря о том, чтобы там «держать речь». Московский вариант с привнесением в текст агентов МУРа вообще вносит, казалось бы, сумятицу: какой в Одессе МУР? Тут, впрочем, по иронии судьбы оказывается, что даже позднейшая вставка Московского уголовного розыска не нарушает исторической правды. Как вспоминал участник белогвардейского движения В. Шульгин в своих мемуарах, в 1919 году «одесская чрезвычайка получила из Москвы 400 абсолютно верных и прекрасно выдрессированных людей».
Интересно также, что в ранних вариантах песни чрезвычайно подробно описывается и сам процесс расправы над предательницей, и даже судьба тех уркаганов, которые ей отомстили. А в «московском» варианте даже описаны похороны Мурки «лягашами»!
Привожу Вам текст «легальной» «Мурки», из которой выхолощены все воровские реалии; этот вариант песни тиражировался на пластинках, выпущенных в послевоенные годы в Ленинграде
***МУРКА
(классический вариант)
Светит в небе месяц, тихо спит малина, (1)
А в малине собрался совет:
Это уркаганы, злые хулиганы,
Собирали срочный комитет. (2)
Речь держала баба, звали ее Мурка,
Хитрая и ловкая была;
(Даже злые урки все боялись Мурки —
Воровскую жизнь она вела): (3)
Мол, пошли провалы, начались облавы,
Много стало наших попадать;
Как узнать скорее, кто же стал шалавой, (4)
Чтобы за измену покарать?
Как чего узнаем, как чего услышим,
Как чего пронюхаем о нём —
В тёмном переулке перышком попишем
Или дуру вынем и шмальнём! (5)
Раз пошли на дело, (6) выпить захотелось,
Мы зашли в шикарный ресторан. (7)
Там сидела Мура с агентом из МУРа, (8)
А из кобуры торчал наган. (9)
Мы решили смыться и не шухериться, (10)
Но позорной Мурке отомстить:
В тёмном переулке, где гуляют урки,
Мы решили Мурку завалить. (11)
«Здравствуй, моя Мурка, здравствуй, дорогая,
Здравствуй, моя Мурка, и прощай!
Ты зашухерила (12) всю нашу малину —
И теперь, шалава, отвечай! (13)
Мурка, в чём же дело, что ты не имела?
Разве я тебя не одевал?
Кольца и браслеты, юбки и жакеты
Разве я тебе не добывал? (14)
Раньше ты носила туфли из Торгсина,
Лаковые туфли на «большой»,
А теперь ты носишь рваные калоши,
Рваные калоши на «босой»! (15)
Здравствуй, моя Мурка, здравствуй, дорогая,
Здравствуй, моя Мурка, и прощай!
Ты зашухерила (12) всю нашу малину —
И теперь, шалава, отвечай! —
И теперь маслину (16) получай!»
Чёрный ворон грачет, (17) моё сердце плачет,
Моё сердце плачет и грустит:
В тёмном переулке, где гуляют урки,
Мурка окровавлена лежит.
Вот лежишь ты, Мурка, в кожаной тужурке,
В голубые смотришь облака;
Что ж тебя заставило снюхаться (18) с лягавыми (19)
И пойти работать в губчека?
ПРИМЕЧАНИЕ:
(1) Вариант - «Ярко светит месяц, тихо спит
В некоторых вариантах – «банда из Амура», а вместо мусоров – «губчека». О таинственной «банде из Амура» более подробно – в примечании к варианту «Маша», который приведён после канонического.
(2) Вариант – «Собирали местный комитет». При кажущейся нелепости «советской» терминологии в уголовном жаргоне (сочетание «местный комитет» звучит на «малине» диковато) в те далёкие времена воровской мир любил использовать для «форсу» реалии новой жизни. В одной из блатных песен поётся:
«Мы лётчики-налётчики,
Ночные переплётчики,
Мы страшный профсоюз!»
(3) Именно в ростовском варианте мне впервые встретился неожиданный поворот сюжета, придающий повествованию шекспировский драматизм. Здесь подчёркивается коварство Мурки, которая не только предаёт корешей, но сама же лицемерно призывает их разыскать негодяя и покарать его за измену!
(4) Шалава — здесь: предатель.
(5) Дура — пистолет, шмальнуть — выстрелить.
(6) Дело — преступление.
(7) Ресторан именно «шикарный», а не «ближайший», как иногда поётся. В некоторых вариантах — «фартовый».
(8) Вариант — «Там она сидела с агентом отдела».
(9) Вариант — «На боку у ней висел наган».
(10) Шухериться, шухариться — поднимать шум (по-блатному — «шухер» ).
(11) 3авалить — убить.
(12) Зашухерить, зашухарить — провалить; навлечь опасность, обречь на провал.
(13) Вариант — «И за это, сука, отвечай».
(14) Вариант — «Разве для тебя не воровал».
(15) Вариант — «И мильтон канает за тобой». Мильтон — милиционер, канать — идти.
(16) Маслина — пуля.
(17) Вариант — «карчет».
(18) Вариант — «спутаться».
(19) Вариант — «полюбить лягавого». Такой поворот вносит в историю дополнительный драматизм любовного треугольника и несколько оправдывает подлый поступок Мурки.
И, наконец, самый популярный вариант, дошедший до наших дней :
МУРКА
(подцензурная)
Как-то было дело,
Выпить захотелось —
Я зашел в шикарный ресторан.
Вижу, возле бара
Там танцует пара —
Мурка и какой-то юный франт.
Я к ней подбегаю,
За руку хватаю
«Мне с тобою надо говорить!»
А она смеётся,
Только к парню жмётся:
«Не о чем, — сказала, — говорить!»
«Мурка, в чём же дело,
Что ты не имела,
Разве я тебя не одевал?
Кольца и браслеты,
Шляпки и жакеты
Разве я тебе не покупал?
Здравствуй, моя Мурка,
Здравствуй, дорогая,
Здравствуй, моя Мурка,
И прощай!
Ты меня любила,
А теперь забыла —
И за это пулю получай!»
Спасибо за внимание!
И попрошу присылать свои конкурсные заявки , естественно, с абсолютно ПРОИЗВОЛЬНЫМ содержанием!
Сохранен, должен быть в обязательном порядке только музыкальный ритм первоисточника!
Приём заявок с 4 по 21 сентября
22-24 сентября голосование.
25 сентября подведение окончательных итогов.
ВСЕМ УДАЧИ!
С любовью. ВАШ ЛЕВ.
Отредактировано Лев (2008-09-04 17:27:07)