Сегодня мы познакомим вас с современным американским поэтом - Тодд-Майклом Сент-Пьером.
Тодд-Майкл родился в Новом Орлеане, а сейчас своё время дели между Луизианой и Техасом.
Начал публиковаться в 1986г,а его первая книга "Где-то рассказанное Гарри - Попугаем" вышла в 1990 г. С тех пор Тодд-Майкл выпустил несколько популярных детских изданий и две кулинарные книги. Он зарегистрирован как поэт - песенник в ASCAP (Американское общество композиторов, авторов и издателей),
Тодд-Майкл был судьёй конкурса «Rainbow(Радуга)» -Состязание молодых авторов и иллюстраторов. Его книги по рейтингам признаны бестселлерами в США и переведены на многие европейские языки.
Для перевода предлагается его актуальное стихотворение:
Computer Mice
Can anyone give me advice . . . ?
What to do with computer mice?
At night they come out
And race all about.
Each mouse and it's spouse
Invading my house.
They wreck my office
And they're not too nice.
What to do with computer mice?
Wait, I hadn't thought about that -
Perhaps, I'll get a computer cat!
Подстрочный перевод
Компьютерные мыши
Можете дать мне какой нибудь совет...?
Что делать с компьютерными мышами?
Ночью они выходят
И бегают повсюду.
Каждая мышь со своим супругом
Вторгаются в мой дом.
Они разоряют мой офис,
И это совсем нехорошо.
Что делать с компьютерными мышами?
Погодите, я ещё не обдумал это -
Возможно, я заведу компьютерного кота!
Срок приёма заявок с 19 марта по заявок 19 апреля, затем проведём голосование.
Жду ваших вариантов авторских переводов.