16+ __Наш Теремок открыт для всех, и каждого здесь ждёт успех!!!__

Стихихишкин теремок

Объявление

СПИСОК ВСЕХ ДЕЙСТВУЮЩИХ КОНКУРСОВ ФОРУМА СМОТРИТЕ В ЭКСКУРСИОННОМ ОТДЕЛЕ!!!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Стихихишкин теремок » Толмаческий огород. Опытное хозяйство.Агроном-Гоут » Конкурс переводов. Вислава Шимборска.


Конкурс переводов. Вислава Шимборска.

Сообщений 1 страница 27 из 27

1

Здравствуйте, мои дорогие  друзья!
                Я открываю очередной раунд переводческого конкурса в Огороде господина Гоута.
                На этот раз мы будем переводить замечательное стихотворение знаменитой польской поэтессы - Висла́вы Шимбо́рской  «Кот в пустой квартире».

                Вот, немного информации об авторе этого стихотворения:

                  http://www.krugosvet.ru/uploads/enc/images/8/12357220156cc3.jpg

      Вислава Шимборска родилась 2 июля 1923 года в городке Курник, недалеко от Познани. С восьми лет и по сей день она живет в Кракове. Здесь закончила во время немецкой оккупации подпольную польскую школу, недолго работала железнодорожной служащей. Здесь в старинном Ягеллонском университете изучала полонистику (родной язык и литературу), параллельно с социологией.
     Первые ее стихи публиковались в краковских газетах сразу после Победы, в 1945 году, а первые два сборника стихов - в 1952 и 1954 годах. 
     В 1996 удостоена Нобелевской премии по литературе «за поэзию, которая с предельной точностью описывает исторические и биологические явления в контексте человеческой реальности».
     Всего у Шимборской вышло пока шестнадцать сборников. Ее много переводят на английский, немецкий, французский, шведский, японский, китайский, арабский языки. Первые переводы на русский вышли в конце шестидесятых годов. Ее стихи публиковались в «Иностранной литературе», «Новом мире», в антологии «Польские поэты» (1978 г). Некоторые ее произведения переведены выдающимися поэтами России Анной Ахматовой и Давидом Самойловым. Позднее многие стихи Шимборской переводили Наталья Астафьева и Асар Эппель.
     Сама пани Вислава свободно владеет русским и много переводила наших поэтов на польский язык.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Итак - переводим польское стихотворение.

Вот его оригинал:

Kot w pustym mieszkaniu 
Wisława Szymborska

Umrzeć - tego się nie robi kotu.      
Bo co ma począć kot                      
w pustym mieszkaniu.   
Wdrapywać się na ściany.   
Ocierać między meblami.   
Nic niby tu nie zmienione,   
a jednak pozamieniane.   
Niby nie przesunięte,   
a jednak porozsuwane.   
I wieczorami lampa już nie świeci.
Słychać kroki na schodach,   
ale to nie te.       
Ręka, co kładzie rybę na talerzyk,
także nie ta, co kładła.   
Coś sie tu nie zaczyna   
w swojej zwykłej porze.   
Coś się tu nie odbywa   
jak powinno.       
Ktoś tutaj był i był,       
a potem nagle zniknął   
i uporczywie go nie ma.   
Do wszystkich szaf sie zajrzało.   
Przez półki przebiegło.   
Wcisnęło się pod dywan i sprawdziło. 
Nawet złamało zakaz   
i rozrzuciło papiery.       
Co więcej jest do zrobienia.   
Spać i czekać.       
Niech no on tylko wróci,           
niech no się pokaże.   
Już on się dowie,       
że tak z kotem nie można.     
Będzie się szło w jego stronę   
jakby się wcale nie chciało,   
pomalutku,       
na bardzo obrażonych łapach.   
O żadnych skoków pisków na początek.О!

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/b/3/5/694/5694909_8.JPG

А это подстрочник, выполненный нашей Принцессой на Горошине:

Кот в пустой квартире

Умереть - с котом так поступать нельзя!
Ну,  что  может сделать кот
В пустой квартире?
Царапать  стены,
Отираться между мебелью…
Ничего вроде бы тут не менялось,
Однако же изменилось.
Ничего не перекладывалось,
Однако будто переложено.
И вечерами лампа не светит.
Слышны шаги на лестнице,
Да не те…
Рука, что кладет рыбу на тарелку,
Не та, что клала её раньше.
Что-то здесь не начинается
В своё обычное время.
Что-то не происходит,
Как должно быть.
Кто-то здесь был и был,
А потом вдруг исчез.
И его упорно  нет и  нет…
Заглянуть во все шкафы,
Пробежаться по полкам,
Втиснуться под диван и проверить,
Даже нарушить запрет
И разбросать бумаги
Что ещё можно сделать?
Спать и ждать.
Но, пусть он только вернётся!
Но пусть только покажется!
Он уж точно узнает,
Что так с котом поступать нельзя!
Подойти бы к нему ...
Так, как будто бы вовсе нехотя,
Совсем медленно...
На очень обиженных лапах.
Только никаких писков и скачков!

Ваши заявки принимаются по 1 сентября 2009 г.
Количество заявок не ограничено.


Удачи и Вдохновения.

С любовью. Ваша Лесная Черёмуха.

2

Заявка № 1 от Царевны Лягушки

КОТ В ПУСТОЙ КВАРТИРЕ

Ты умер? Так  с Котом нельзя, хозяин!
Что делать мне в квартире одному?
Как с горя мне не исцарапать ставень?
Неужто я не нужен никому?

Как будто ничего не изменилось…
А всё в квартире чуточку не так.
Ни разу дверь сюда не отворилась,
А, кажется, везде сплошной бардак.

И не горит ночами  лампа в доме,
И шум шагов на лестнице не тот…
Меня, конечно, чьи-то руки кормят,
Да ни кусочка  в горло не идёт!

Не радует меня ни день, ни утро,
И ночью тоже мне покоя нет.
Нарушен в доме распорядок мудрый.
Так в чём же всё же заключён секрет?

Здесь кто-то был, я это знаю точно,
Теперь его здесь почему-то нет…
Что делать мне? Искать, наверно, срочно.
Но и следов не сохранил паркет.

Я заглянул в шкафы, проверил полки.
Протиснулся под старенький диван!
На стол залезть? Залез, да всё без толку.
Не обнаружил никого и там. 

Что я могу? Лишь спать да ждать упорно,
Когда хозяин вспомнит обо мне…
Я покажу ему весь нрав свой вздорный,
Когда вернётся он… И в страшном сне

Такое не привидится: Лениво,
И нехотя свой взор я подниму! 
Ах, только б радость скрыть хватило силы!
Ни заурчать  случайно, пискнув мило!
Не выдать, как мне страшно одному!

https://forumupload.ru/uploads/0004/73/53/546-1.jpg

Отредактировано Царевна Лягушка (2009-07-02 03:26:15)

3

Заявка № 2 от Гоута

Помереть? Нельзя, кот не поймёт!
Кот покажет, как его оставить,
В городской квартире одного!
Можно искорябать эти стены,
Можно между креслами бродить...
Ничего здесь вроде не меняли,
Что же в этом  доме всё не так?
И никто вещей ещё  не трогал,
А они, как будто бы не здесь!
Свечи не зажжёт никто под вечер,
И шаги на лестнице не те...
Вроде бы рука приносит рыбу,
Но рука, рука опять не та.
Не во врЕмя что-то происходит,
Есть же заведённые часы,
Ну, а если что-то происходит,
Всё равно случается не так!
Тот кто был здесь вечно, удалился,
Вроде жил да был, а взял да сплыл,
И не хочет больше появитья...
Может скрылся где-то под шкафОм,
Заберусь, а вдруг сидит на полке?
Под диван протиснусь... Может там?
Разбросать бумаги? Пусть гоняет...
Остаётся только спать и ждать,
Бесконечно ждать, когда вернётся...

Отредактировано Гоут (2009-07-02 04:10:15)

4

Царевне Лягушке

Спасибо, Квакочка.
Отличный перевод!
Какой у нас талантливый народ!!!

Гоуту

Велибром  , Гоут, был САМ СТИХ написан.
Спасибо, милый!
Очень хорошо!
Твой перевод к оригиналу близок.
И выполнен с усердьем и душой!

http://www.zoo-news.ru/uploads/posts/2008-04/1207895168_ket.jpg

Что ж! Очень дружное начало!
Хоть и заданье непросто.
Пишите, чтоб я не скучала!
Желаю, что б вам повезло!

Жду новых заявок.

С любовью.
Ваша Черёмуха.

5

ЗАЯВКА № 3 от Белочки Алисы

(Вольная  Интерпретация на заданную тему)
(Невыдуманная история)

Его
кота мы звали Толобас.
Я только что Акунина читала.
Как все коты, не признавал он нас,
Его избравши с самого начала.

В глаза глядел, хвостом за ним ходил.
И пищу брал с руки - пусть будет хлебом.
Хотя еще недолго в доме жил,
До гробовой доски ему был предан.

Игра словами. Или слов игра.
Случилось то, что и всегда случалось.
Дверь оказалась утром заперта
И больше никогда не открывалась.

Шли дни за днями, только он не шел,
И не кормил никто котенка рыбой.
Не налил молока, пол не подмел,
Сухого корма даже не насыпал.

Кот ел цветы, что были на окне,
Пока они и вовсе не засохли.
Сосед случайно вспомнил обо мне,
Когда кота опять увидел в окнах.

Мы кинулись звонить, везде искать.
Нам в 01 подробно все сказали.
Мы знали - не спешил он умирать,
Но так случилось. Мертвым подобрали...

И кот его по кличке Толобас
Не пережил хозяина в печали.
Любви и преданности кошки учат нас.
Ах, если б мы любили так и ждали....

Отредактировано Алиса Борисова (2009-07-24 11:32:18)

6

ЗАЯВКА № 4 от Принцессы на горошине

Взять и просто умереть
С котом так глупо нельзя
Ведь он не привык терпеть
Потомок зверей Царя

Ну что вам здесь натворить?
Царапать стены и дверь?
Или всё взять и разбить,
Может разъярённый зверь

Любовь кота- это дар,
Он предназначен не всем.
Кто-то рыбу ему клал,
И что? - От него лишь тень!

Тени! Видят вас коты
Чуют иллюзий полёт
Кто знает кота мечты?
Жаль, что Вас  кот не вернёт!

http://i.i.ua/photo/images/pic/2/1/739412_1ddd90f9.jpg

7

ЗАЯВКА № 5 от Белочки Алисы

Никто не накажет, коль я поцарапаю стены,
Иль вихрем пройдусь по бумагам, что ровно лежат.
Коты не прощают другому коварной измены...
Ну, хлопни же дверью!...Но я не скажу, как я рад.

Вот слышу шаги, но у двери они не застыли.
И мимо скользнула опять по перилам рука.
Я в шкаф загляну, под диван... накопилось здесь пыли.
По полкам пройдусь. Но кругом пустота, пустота...

Другая рука магазинную рыбу приносит
И в миску кладет, но совсем не родная рука.
Ну, что же случилось?.. И где столько времени носит
Того, кто здесь был, и, которого нету... пока.

Меж кресел брожу, но обивку я больше не трону.
Я в кресло залягу и буду до вечера спать.
Потом он придет. И я стану мурлыкой влюбленным.
Потом он придет... он придет... я дождусь....надо ждать...

8

Заявка №6 от Лисички

Умереть.А он, один в квартире?
Разве можно запросто кота
Бросить одного, в огромном мире.
Для него ведь жизнь уже не та.
-
Может он легко царапать стены,
Портить мебель, мало ли чего!
Только происходят перемены,
Ведь коту заметить-то легко.
-
Вроде переложены предметы,
А посмотришь- кажется и нет,
Вечерами лампа вот не светит,
И шаги на лестнице не те.
-
И рука, что ложит рыбку в блюдце
Ну не та, не вовремя обед.
Должен же когда нибудь вернуться
Он, его упорно нет и нет!
-
Что-то происходит, незнакомо,
Кто-то здесь бывает, но не тот.
Что-то поменялось в милом доме,
Ничего понять не может кот.
-
Он давно уже проверил полки,
Он залазил даже под диван,
Но хозяин - что же он, иголка,
Ни в шкафу, что, зрительный обман?
-
Что же сделать? Разве что запреты
Позабыть на время. и плевать!
Разбросать бумаги по паркету,
А что дальше,только спать и ждать???
-
Подожду, пусть только хлопнут двери,
Пусть он только станет на порог,
Я не прыгну с радостью, а еле
Шевельнусь, но как же он так мог!


Отредактировано Лисичка-сестричка (2009-07-25 01:45:34)

9

Ура! Есть новые заявки.
На этот раз не очень гладко
Проходит конкурс переводов...
Так в чём же сложность для народа?

Понять я не могу никак.
Ну в чём я допустила брак?  :huh:

БЕЛОЧКЕ АЛИСЕ

Спасибо, милая Алиса,
Что ты пришла ко мне с сюрпризом.
Заявки обе принимаю,
И нежно-нежно обнимаю.

ПРИНЦЕССЕ НА ГОРОШИНЕ.

Принцесса! Принят перевод.
Кровей, конечно, ЦАРСКИХ - кот!
Как жаль, что это не спасло,
Увы, хозяина его...

ЛИСИЧКЕ

Спасибо, милая сестричка,
Моя любимая Лисичка.
Ты постаралась очень сильно
И перевод твой САМЫЙ стильный!

Спасибо всем, поддержавшим мой конкурс!
Просьба ко всем теремковцам проявить большую активность и стараться ближе придерживаться ОРИГИНАЛА!

С нежностью и любовью.

Ваша Лесная Черёмуха

10

Заявка №7 от Мухи Цокотухи

Со мной, котом, так поступать нельзя!
В пустой квартире одного оставить!
Твоя душа, меж облаков скользя,
Прочь унеслась в миров иные дали.

А мне что делать там, где мы вдвоём
С тобой, хозяин, вместе обитали?
Гляжу на мир я сквозь окна проём
В отчаянье и грусти, и печали.

Могу царапать стены и паркет,
На мебели всю шерсть свою оставить…
Здесь всё не так, как было много лет.
Кто сможет мне вернуть всё и исправить?

Кладёт еду мне не твоя рука,
Шаги не те мне напоют ступени,
Не светит лампа, свежесть ветерка
Из форточки не принесёт мгновенье…

Я заглянул во все твои шкафы,
Проверил полки, разбросав бумаги,
На стол забравшись, уронил графин,
Все шторы изодрал, как вражьи флаги!

Что делать мне? В тревоге спать и ждать
Знакомые шаги, слова и запах?
Вернёшься! Станешь снова напевать…
К тебе я подойду на мягких лапах.

Обиженно, как только может кот,
Как будто нехотя, лениво, осторожно.
Ты не услышишь, как душа поёт…
Вернись скорей! Так жить мне невозможно!

11

Заявка №8 от Тортиллы

Ты умер, мой хозяин?   Как посмел
Так поступить со мной неосторожно?
Теперь один остался не у дел,
Мне одиноко, грустно, невозможно!

Что делать одному? Царапать пол?
И злиться, стены раздирая в клочья?
Я под диваном тапок твой нашёл,
Когда тебя искал сегодня ночью.

На месте всё. Но только нет тебя!
И вечерами твой ночник не светит.
А в лунном свете, кромку серебря,
Блестит на блюдце уж холодный пепел.

Бегу к дверям, хоть вера и робка:
Твои ль шаги ступеньки потревожат?
Увы! На блюдце не твоя рука
Опять сегодня рыбу мне положит.

Как будто время изменило ход,
Не то, не так всё то, что происходит.
Хозяина я жду, я – верный кот!
А он всё так упорно не приходит!

Я загляну в шкафы и под диван,
По полкам пробегусь, запрет нарушив.
Но звуки все – опять один обман…
Уснуть и под подушку спрятать уши?

Но знай, хозяин, если ты придёшь,
Тебе я своей радости не выдам!
Меня, едва подвижного найдёшь,
Что тосковал я, не подам и вида!

На мягких лапах тихо подойду,
Ни звука, ни скачка и ни урчанья…
Ну кто поймёт мою, кота, беду?
И кто вернёт любимого хозяина?

12

Мухе Цокотухе и Тортилле

Спасибо,  милые!
Без слёз нельзя читать
Мне ваши дивные , девчонки, переводы...
Ну, да...Коту , увы, осталось ждать,
Как говорится - У моря погоды...

Часы бегут...хозяин не идёт...
Как тяжело всегда тому, кто ждёт...

В полном восхищении от ваших заявок.

С любовью, Ваша Лесная Черёмуха

13

Да, сложным конкурс оказался...
Ну что поделать, не беда...
ОДИН В КВАРТИРЕ КОТ ОСТАЛСЯ -
Кто лучше это описал?

ГОЛОСУЕМ!

-----------------------------------------------------------------------
Заявка № 1 от Царевны Лягушки

КОТ В ПУСТОЙ КВАРТИРЕ

Ты умер? Так  с Котом нельзя, хозяин!
Что делать мне в квартире одному?
Как с горя мне не исцарапать ставень?
Неужто я не нужен никому?

Как будто ничего не изменилось…
А всё в квартире чуточку не так.
Ни разу дверь сюда не отворилась,
А, кажется, везде сплошной бардак.

И не горит ночами  лампа в доме,
И шум шагов на лестнице не тот…
Меня, конечно, чьи-то руки кормят,
Да ни кусочка  в горло не идёт!

Не радует меня ни день, ни утро,
И ночью тоже мне покоя нет.
Нарушен в доме распорядок мудрый.
Так в чём же всё же заключён секрет?

Здесь кто-то был, я это знаю точно,
Теперь его здесь почему-то нет…
Что делать мне? Искать, наверно, срочно.
Но и следов не сохранил паркет.

Я заглянул в шкафы, проверил полки.
Протиснулся под старенький диван!
На стол залезть? Залез, да всё без толку.
Не обнаружил никого и там. 

Что я могу? Лишь спать да ждать упорно,
Когда хозяин вспомнит обо мне…
Я покажу ему весь нрав свой вздорный,
Когда вернётся он… И в страшном сне

Такое не привидится: Лениво,
И нехотя свой взор я подниму! 
Ах, только б радость скрыть хватило силы!
Ни заурчать  случайно, пискнув мило!
Не выдать, как мне страшно одному!

Заявка № 2 от Гоута

Помереть? Нельзя, кот не поймёт!
Кот покажет, как его оставить,
В городской квартире одного!
Можно искорябать эти стены,
Можно между креслами бродить...
Ничего здесь вроде не меняли,
Что же в этом  доме всё не так?
И никто вещей ещё  не трогал,
А они, как будто бы не здесь!
Свечи не зажжёт никто под вечер,
И шаги на лестнице не те...
Вроде бы рука приносит рыбу,
Но рука, рука опять не та.
Не во врЕмя что-то происходит,
Есть же заведённые часы,
Ну, а если что-то происходит,
Всё равно случается не так!
Тот кто был здесь вечно, удалился,
Вроде жил да был, а взял да сплыл,
И не хочет больше появитья...
Может скрылся где-то под шкафОм,
Заберусь, а вдруг сидит на полке?
Под диван протиснусь... Может там?
Разбросать бумаги? Пусть гоняет...
Остаётся только спать и ждать,
Бесконечно ждать, когда вернётся...

ЗАЯВКА № 3 от Белочки Алисы

(Вольная  Интерпретация на заданную тему)
(Невыдуманная история)

Его кота мы звали Толобас.
Я только что Акунина читала.
Как все коты, не признавал он нас,
Его избравши с самого начала.

В глаза глядел, хвостом за ним ходил.
И пищу брал с руки - пусть будет хлебом.
Хотя еще недолго в доме жил,
До гробовой доски ему был предан.

Игра словами. Или слов игра.
Случилось то, что и всегда случалось.
Дверь оказалась утром заперта
И больше никогда не открывалась.

Шли дни за днями, только он не шел,
И не кормил никто котенка рыбой.
Не налил молока, пол не подмел,
Сухого корма даже не насыпал.

Кот ел цветы, что были на окне,
Пока они и вовсе не засохли.
Сосед случайно вспомнил обо мне,
Когда кота опять увидел в окнах.

Мы кинулись звонить, везде искать.
Нам в 01 подробно все сказали.
Мы знали - не спешил он умирать,
Но так случилось. Мертвым подобрали...

И кот его по кличке Толобас
Не пережил хозяина в печали.
Любви и преданности кошки учат нас.
Ах, если б мы любили так и ждали....

ЗАЯВКА № 4 от Принцессы на горошине

Взять и просто умереть
С котом так глупо нельзя
Ведь он не привык терпеть
Потомок зверей Царя

Ну что вам здесь натворить?
Царапать стены и дверь?
Или всё взять и разбить,
Может разъярённый зверь

Любовь кота- это дар,
Он предназначен не всем.
Кто-то рыбу ему клал,
И что? - От него лишь тень!

Тени! Видят вас коты
Чуют иллюзий полёт
Кто знает кота мечты?
Жаль, что Вас  кот не вернёт!

ЗАЯВКА № 5 от Белочки Алисы

Никто не накажет, коль я поцарапаю стены,
Иль вихрем пройдусь по бумагам, что ровно лежат.
Коты не прощают другому коварной измены...
Ну, хлопни же дверью!...Но я не скажу, как я рад.

Вот слышу шаги, но у двери они не застыли.
И мимо скользнула опять по перилам рука.
Я в шкаф загляну, под диван... накопилось здесь пыли.
По полкам пройдусь. Но кругом пустота, пустота...

Другая рука магазинную рыбу приносит
И в миску кладет, но совсем не родная рука.
Ну, что же случилось?.. И где столько времени носит
Того, кто здесь был, и, которого нету... пока.

Меж кресел брожу, но обивку я больше не трону.
Я в кресло залягу и буду до вечера спать.
Потом он придет. И я стану мурлыкой влюбленным.
Потом он придет... он придет... я дождусь....надо ждать...

Заявка № 6 от Лисички

Умереть.А он, один в квартире?
Разве можно запросто кота
Бросить одного, в огромном мире.
Для него ведь жизнь уже не та.
-
Может он легко царапать стены,
Портить мебель, мало ли чего!
Только происходят перемены,
Ведь коту заметить-то легко.
-
Вроде переложены предметы,
А посмотришь- кажется и нет,
Вечерами лампа вот не светит,
И шаги на лестнице не те.
-
И рука, что ложит рыбку в блюдце
Ну не та, не вовремя обед.
Должен же когда нибудь вернуться
Он, его упорно нет и нет!
-
Что-то происходит, незнакомо,
Кто-то здесь бывает, но не тот.
Что-то поменялось в милом доме,
Ничего понять не может кот.
-
Он давно уже проверил полки,
Он залазил даже под диван,
Но хозяин - что же он, иголка,
Ни в шкафу, что, зрительный обман?
-
Что же сделать? Разве что запреты
Позабыть на время. и плевать!
Разбросать бумаги по паркету,
А что дальше,только спать и ждать???
-
Подожду, пусть только хлопнут двери,
Пусть он только станет на порог,
Я не прыгну с радостью, а еле
Шевельнусь, но как же он так мог!

Заявка № 7 от Мухи Цокотухи

Со мной, котом, так поступать нельзя!
В пустой квартире одного оставить!
Твоя душа, меж облаков скользя,
Прочь унеслась в миров иные дали.

А мне что делать там, где мы вдвоём
С тобой, хозяин, вместе обитали?
Гляжу на мир я сквозь окна проём
В отчаянье и грусти, и печали.

Могу царапать стены и паркет,
На мебели всю шерсть свою оставить…
Здесь всё не так, как было много лет.
Кто сможет мне вернуть всё и исправить?

Кладёт еду мне не твоя рука,
Шаги не те мне напоют ступени,
Не светит лампа, свежесть ветерка
Из форточки не принесёт мгновенье…

Я заглянул во все твои шкафы,
Проверил полки, разбросав бумаги,
На стол забравшись, уронил графин,
Все шторы изодрал, как вражьи флаги!

Что делать мне? В тревоге спать и ждать
Знакомые шаги, слова и запах?
Вернёшься! Станешь снова напевать…
К тебе я подойду на мягких лапах.

Обиженно, как только может кот,
Как будто нехотя, лениво, осторожно.
Ты не услышишь, как душа поёт…
Вернись скорей! Так жить мне невозможно!

Заявка № 8 от Тортиллы

Ты умер, мой хозяин?   Как посмел
Так поступить со мной неосторожно?
Теперь один остался не у дел,
Мне одиноко, грустно, невозможно!

Что делать одному? Царапать пол?
И злиться, стены раздирая в клочья?
Я под диваном тапок твой нашёл,
Когда тебя искал сегодня ночью.

На месте всё. Но только нет тебя!
И вечерами твой ночник не светит.
А в лунном свете, кромку серебря,
Блестит на блюдце уж холодный пепел.

Бегу к дверям, хоть вера и робка:
Твои ль шаги ступеньки потревожат?
Увы! На блюдце не твоя рука
Опять сегодня рыбу мне положит.

Как будто время изменило ход,
Не то, не так всё то, что происходит.
Хозяина я жду, я – верный кот!
А он всё так упорно не приходит!

Я загляну в шкафы и под диван,
По полкам пробегусь, запрет нарушив.
Но звуки все – опять один обман…
Уснуть и под подушку спрятать уши?

Но знай, хозяин, если ты придёшь,
Тебе я своей радости не выдам!
Меня, едва подвижного найдёшь,
Что тосковал я, не подам и вида!

На мягких лапах тихо подойду,
Ни звука, ни скачка и ни урчанья…
Ну кто поймёт мою, кота, беду?
И кто вернёт любимого хозяина?

  http://img0.liveinternet.ru/images/attach/b/3/4/923/4923196_024_givotnie_41ye.jpg
-----------------------------------------------------------------------------------------------
ВЫБИРАЕМ ПЯТЬ ЛУЧШИХ РАБОТ

14

1. Тортила
2. Лиса и Гоут
3. Принцесса на горошине
4. Муха и  Белочка Алиса
5. Царевна Лягушка

http://static.diary.ru/userdir/2/1/6/9/216987/42590117.jpg

15

1. Муха
2.  Принцесса на горошине
3.  Лиса
4.  Тортилла и Гоут
5. Белочка Алиса

https://forumupload.ru/uploads/0004/73/53/546-1.jpg

http://www.lenagold.ru/fon/clipart/l/lagu/lagush37a.gif

Отредактировано Царевна Лягушка (2009-08-31 05:31:03)

16

1. Царевна Лягушка
2. Муха Цокотуха
3. Тортилла
4. Гоут, Лисичка
5. Белочка Алиса, Принцесса на горошине

17

1. Лисичка
2. Тортилла
3. Царевна Лягушка
4.Гоут, Белочка Алиса
5. Принцесса на горошине

18

1.Царевна Лягушка
2.Мушка
3.Лисичка
4. Принцесса на горошине
5. Гоут и Алиса

19

1. Лисичка
2. Муха
3. Гоут
4. Тортилла
5. Принцесса на Горошине

20

1. Муха
2. Лисичка
3. Тортилла
4. Принцесса на Горошине
5. Гоут

http://i92.beon.ru/11/81/8111/74/138774/003.jpeg

21

1. Муха
2. Царевна Лягушка
3. Гоут
4. Лисичка
5. Принцесса на Горошине

22

1 Гоут
2 Тортилла
3 Принцесса на горошине
4 Лягушечка
5 Мушка

23

Приветствую честную компанию- поучаствовать не успела так хоть посужу :flag:
1. Муха
2. Лисичка
3. Гоут
4. Принцесса на Горошине
5. Тортилла

http://www.murlyki.ru/breed/norwegian1.jpg

24

1. Гоут
2. Муха Цокотуха
3. Тортилла
4. Царевна Лягушка
5. Лисичка

http://www.kleo.ru/encyclopedia/cat/wild/african_01b.jpg

Отредактировано орлёнок (2009-09-04 02:31:12)

25

1. Муха
2. Лягуха
3. Тортилла
4. Лисичка
5. Алиса

26

1 место – Муха Цокотуха
2 место – Царевна Лягушка
3 место – Тортилла
4 место – Белочка Алиса
5 место – Гоут

27

Завершён наш конкурс про Кота!
Все заявки - просто красота.

И вот результаты конкурса -

1. Муха - 48
2. Лиса - 35
3. Гоут, Тортилла - по 33
4. Лягушка - 30
5. Прынцесса на горшке - 20
6. Белочка Алиса - 10

Спасибо всем, кто принял участие в конкурсе и голосовании!

До скорой встречи в Огороде.

Ваша Лесная Черёмуха.


Вы здесь » Стихихишкин теремок » Толмаческий огород. Опытное хозяйство.Агроном-Гоут » Конкурс переводов. Вислава Шимборска.