Приветствую Вас, мои друзья.
Настала пора предложить Вам новое задание.
Но сперва немного об авторе конкурсного стихотворения "Писатель".
Уистон Хью Оден (21 февраля 1907 - 29 сентября 1973 года),
У. Х. Оден был англо-американский поэт, рассматривается многими , как один из величайших писателей 20 века. В его работах отмечены стилистические и технические достижения, взаимодействие с моральным и политическим вопросами, и их различные тона , форма и содержание. Центральные темы его поэзии - любви, политики и гражданства, религии и нравственности, а также отношения между людьми уникальными и неизвестными.
Родился в Йорке, Англия. Учился в Оксфорде. В 1928 и 1930 выпускает две книги стихов, становится известным поэтом. Посещает Исландию, Германию, Китай. Участвует в Гражданской войне в Испании. В 1939 году поселяется в США, женится. В юности увлекался социализмом и фрейдизмом. В зрелые годы - модернистской теологией протестантского толка.Был лауреатом Пулитцеровской премии в 1948. С 1954 по 1973 год - Канцлер Американской Академии Поэтов. Живет в Нью-Йорке и Австрии. Умирает в Вене.
Он был также плодовитым писателем прозаических сочинений и рецензий на литературные, политические, психологические и религиозные темы, работал в разное время на документальные фильмы и поэтические пьесы. На протяжении своей карьеры он был спорным и влиятельными. После его смерти, некоторые из его стихотворений, в частности, "Похороны Blues" ( "Остановите все часы") и "1 сентября 1939", стали широко известены с помощью фильмов, передач и популярных средств массовой информации.
А вот и само стихотворение.
The Novelist
W. H. Auden
Encased in talent like a uniform,
The rank of every poet is well known;
They can amaze us like a thunderstorm,
Or die so young, or live for years alone.
They can dash forward like hussars: but he
Must struggle out of his boyish gift and learn
How to be plain and awkward, how to be
One after whom none think it worth to turn.
For, to achieve his lightest wish, he must
Become the whole of boredom, subject to
Vulgar complaints like love, among the Just
Be just, among the Filthy filthy too,
And in his own weak person, if he can,
Must suffer dully all the wrongs of Man.
Предлагаю Вашему вниманию подстрочник.
Облачённые в талант, как в униформу,
Выстроены все поэты по их известности;
Они могут поражать нас, подобно молнии,
Или умереть совсем молодыми,или жить долгие годы безвестными.
Поэт может лететь вперед, подобно гусару, но он
Должен драться за свой врождённый дар и обучаться
Навыкам простым и сложным, учиться
Не считаясь с затратами (сил) для этого.
Ибо, чтобы добиться желаемого просветления, он должен
Быть готов ко всей скуке (обучения) , смириться
с банальными любовными жалобами,
Быть таким же отвратительным и развратным,
Смириться со своей ничтожной личностью. Если он сможет,
То должен примириться со всей несправедливостью человеческой натуры.
Жду Ваших заявок до 25 апреля 2009 г.
Удачи и вдохновения. Ваш Гоут.
Вариант подстрочника отредактирванный Хуаной Безумной
Облачённые в талант, как в униформу,
Выстроены все поэты по их известности;
Они могут поражать нас, подобно молнии,
Или умереть совсем молодыми,или жить долгие годы безвестными.
или нестись впереди, подобно гусарам, но они
Должны бороться за свой врождённый дар и учиться
Быть откровенными и неудобными,
Быть одним из тех, за которым никто не подумает становиться.
Однако, чтобы достичь самые светлые мечты (желания), он должен
Идти невзирая на скуку, допуская банальные недомогания любви, среди праведников
Быть праведником, и среди мерзавцев - мерзавцем (развратником)
И в собственной ничтожности, если сможет,
Должен примириться с глупостью и греховностью человеческой натуры.
Отредактировано Гоут (2009-03-05 05:36:10)