Здравствуйте, мои дорогие теремковцы и теремковки, а также обожаемые наши теремковчата!
Я открываю на своём Парнасике свой новый конкурс - "В СССР секса нет!"
Давайте-ка вместе вспомним - откуда эта фраза появилась в нашем лексиконе!
«В СССР секса нет» — крылатая фраза, источником которой послужило высказывание Людмилы Николаевны Ивановой — одной из участниц телемоста Ленинград—Бостон («Женщины говорят с женщинами»), записанного 28 июня и вышедшего в эфир 17 июля 1986 года
В 1986 г. телеведущие Владимир Познер и Фил Донахью (англ.) организовали один из первых советско-американских телемостов, в ходе которого возникла эта фраза. Поводом к возникновению фразы стало высказывание Людмилы Николаевны Ивановой, представительницы общественной организации «Комитет советских женщин». Однако существует несколько версий того, что́ именно она сказала.
Версия Познера
Американская участница пожаловалась, что в США на телевидении рекламные ролики эксплуатируют сексуальные образы и поинтересовалась, нет ли схожей ситуации в СССР. Иванова ответила: «У нас секса нет…», которая тут же утонула в общем смехе, заглушившем окончание фразы: «…на телевидении». В обиход вошла искажённая и вырванная из контекста часть фразы: «В СССР секса нет».
Сходная версия излагается также в «Словаре современных цитат» К. Душенко. Из рассказа Познера, однако, следует, что он испытывает чувство вины перед женщиной, которой этот телемост, по её словам, испортил всю жизнь, и его версия, высказанная спустя много лет, является, возможно, запоздалой попыткой исправить неловкость.
Версия Ивановой
Сама Иванова, тем не менее, в интервью газете «Комсомольская правда» излагает другую версию происхождения этой фразы:
В общем, начался телемост, и одна американка говорит: да вы из-за войны в Афганистане вообще должны перестать заниматься сексом с вашими мужчинами — тогда они не пойдут воевать. И пальцем всё время тычет. Я ей и ответила: в СССР секса нет, а есть любовь. И вы во время войны во Вьетнаме тоже не переставали спать со своими мужчинами.
Но все запомнили только начало фразы. А что, я не права? У нас же действительно слово «секс» было почти неприличным. Мы всегда занимались не сексом, а любовью. Вот это я и имела в виду.
Версия Льва
Я смотрел этот телемост и, совершенно точно помню конец фразы: «Ну, секса у нас нет, и быть не может! Мы категорически против этого!». Так что, т. Иванова в своём интервью, задним числом, попыталась исправить неловкость. Версии Познера и Ивановой различаются принципиально даже в том, какой вопрос послужил основанием для фразы. Отсюда следует, что одна из версий является заведомо недостоверной. Опубликование записи телемоста могло бы хотя бы частично восстановить ход событий.
Ещё я помню, с какими каменными лицами сидела наша, приглашённая на эту передачу, группа товарищей-статистов и как, буквально – валялась со смеху аудитория на противоположном конце телемоста, когда переводчик закончил трансляцию этой фразы.
Так был или нет секс в СССР?
Вот, полу-запрещённая в то время пеня В. С. Высоцкого.
То Была не Интрижка
То была не интрижка,-
Ты была на ладошке,
Как прекрасная книжка
В грубой суперобложке.
Я влюблен был как мальчик -
С тихим трепетом тайным
Я листал наш романчик
С неприличным названьем.
Были слезы, угрозы -
Все одни и все те же,-
В основном была проза,
А стихи были реже.
Твои бурные ласки
И все прочие средства -
Это страшно, как в сказке
Очень раннего детства.
Я надеялся втайне,
Что тебя не листали,
Но тебя, как в читальне,
Слишком многие брали.
Не дождаться мне мига,
Когда я с опозданьем
Сдам с рук на руки книгу
С неприличным названьем.
1965 г.
Перехожу непосредственно к конкурсному заданию.
Давайте вспомним и напишем стишок на эту тему. Был он, этот секс или не было его ваще? Вы же знаете, что нас всех находили в капусте, приносил аист… Лично мне моя мать, под большим секретом, рассказывала, что меня поймали в Дону. Ну, жили мы там, рядом…
При написании стишка, для облегчения возможности доступа к вам Музы, предлагаю взять из текста песни Высоцкого любую одну (ну, можно две) строчку(ки), поставив её(их) в любом месте своего стишка и выделить в тексте цветом, кавычками, шрифтом или размером буквав. Это, что бы было легче читающему увидеть эту строчку(ки) и, для того, что бы не чуйствовать себя плагиатором (типа – это я цитирую, мля…).
Маты и ненормативная лексика не желательны. Мы дяди и тёти взрослые и знаем, как называются все места и процессы, которые присутствуют во время ЭТОГО. А вот дитёв – жалко. Пущай они, пока, только про капусту и аистов знают.
Жду ваших шедевров на предложенную тему с сегодняшнегго дня, то есть с 19 июня по 19 августа 2009 г.
Юмор, как всегда только приветствуется.
Удачи и вдохновения.
С любовью.
Ваш Лёвушка.
Отредактировано Лев (2009-06-19 00:06:17)